出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 人文社科 > 哲学/宗教 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-7220-0传统承继与现代创新——凉山彝族教育研究肖雪
  2. ISBN 978-7-5614-4854-0传承.创新(第四辑)严啟刚 主编
  3. ISBN 978-7-5614-7668-0现代教育思想在高校体育教学中的应用研究李姗姗 编著
  4. ISBN 978-7-5690-1869-1我国城镇化模式研究雷霞、唐雪冬、王静、李成蹊
  5. ISBN 978-7-5614-8550-7实用美容牙科学刘勇
  6. ISBN 978-7-5614-5483-1不朽的平民教育思想 辉煌的乡村建设成就 伟大的平民教育家——晏阳初唐志成 扈远仁 杜学元 主编
  7. ISBN 978-7-5614-5476-3中国贫困与反贫困问题研究孙祈文、周友谊
  8. ISBN 978-7-5614-5343-8国际粮食垄断资本跨国投资及其影响研究——以大豆产业为例刘海月 著
  9. ISBN 7-5614-3378-6/R.127人际沟通分析--TA治疗的理论与实务欧嘉瑞等
  10. ISBN 7-5614-2030-7/G.325让你获得理想工作的面试技巧周慕宇

大川课堂

微信公众号

微博