本书以汉语的研究为重心,对汉英经济语篇中的隐喻使用情况进行一项实证性研究。本研究以认知隐喻理论作为基本理论框架,运用语料库语言学的研究方法,基于汉英经济报刊语料,从汉语的历时对比和英汉语的跨语言共时对比两个视角出发,尝试依托广泛的经验证据来透析隐含于语言内部变化之中的、不同语言间差异表象之下的社会文属性以及意识形态特征:一方面,社会文化因素(社会文化规约)影响并制约着隐喻的选用;而另一方面,文化群体偏好使用某种隐喻模型可折射出该文化的意识形态模式,即隐喻模型的选择对文化模型和意识形态具有加强和构建作用。