本书稿从原始文献材料出发,以明刊《西游记》四个百回本为语料,在比勘异本异文的同时展开词汇研究。这对于汉语词汇史建设、恢复《西游记》文本原貌、完善《西游记》文献整理、理清《西游记》版本源流关系、补正辞书疏漏等都具有重要意义,也可为《西游记》成书及著者等问题的讨论提供有价值的参考资料。该书稿主要内容及研究方法如下:(1)对《西游记》明刊版本作全面清理,匡补现通行的《西游记》整理本,完善文献整理。现行《西游记》最权威的通行本是黄肃秋先生以世本为底本点校、人民文学出版社出版的善本(简称人文本)。但是,人文本失校、误改、误录的词目比比皆是。(2)对《西游记》的异本异文作全面比较分析,理清版本源流关。《西游记》在翻刻中有刊刻者无意的讹误,也有有意的羼改。对这些文字作科学的全面分析,就可以理清并判定各版本之间的源流关系,并且避免主观上的臆测。(3)对《西游记》中的疑难问题进行考辨,存真求是。即对《西游记》歧见异议的疑难问题尽可能加以系统研究和考辨。本书的研究成果,对于汉语词汇史研究、大型语文辞书编纂、古文献整理的视野与方法、《西游记》文献整理,均具有重要的理论意义和学术参考价值。