出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 学术著作 > 哲学/宗教 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-9802-6刑事诉讼热点问题研究吕国凡 安琪 熊德禄 张志华
  2. ISBN 978-7-5614-6115-0我国犯罪情报分析工作初探朱林兵 著
  3. ISBN 978-7-5614-8147-9南宋名臣史浩研究——以政治方面为中心乔东山 陈海天 唐书潇 著
  4. ISBN 7-5614-3593-2/K.284川大史学·李思纯卷李思纯 著
  5. ISBN 978-7-5614-9018-1近代长江上游农民生活状况研究——以成都平原为中心的考察李德英 张杨 李建艳 张续
  6. ISBN 978-7-5614-4613-3潮人在四川孙晓芬
  7. ISBN 978-7-5614-7667-3政府职能转变视域下的单位制度变迁--以国有企业为主要模型的分析任学丽 著
  8. ISBN 978-7-5614-9762-3基于移动互联网的协同型绩效评价体系研究:员工绩效层面周学军
  9. ISBN 978-7-5614-5365-0中国共产党执政理念与执政方式的历史探索陈宁 著
  10. ISBN 978-7-5614-4858-8政治学与中国特色社会主义理论研究梁昱庆

大川课堂

微信公众号

微博