出版社
当前位置: 首页 > 动态新闻 > 新闻动态 > 正文

《成都通览》英译本出版发布暨天府文化对外传播推介会成功举办

日期:2026年07月10日 关注:

2026年7月8日下午,《成都通览》英译本出版发布暨天府文化对外传播推介会在作者傅崇矩先生的故里——四川简阳举行。会上,由四川大学出版社出版的《成都通览》英译本正式发布。

D6A63

本次发布会由成都大学“文明互鉴与一带一路”研究中心与四川大学出版社主办。四川大学出版社社长侯宏虹,成都大学“文明互鉴与一带一路”研究中心主任杨玉华,以及《成都通览》英译者王亦歌共同为新书揭幕,并向四川省图书馆、成都市图书馆、简阳市图书馆及成都大学图书馆赠送图书,展现了巴蜀文化典籍整理翻译与国际传播的重要成果。

B8E77

随后,来自四川省人民政府文史研究馆、四川省社科联、成都市社科联、成都市地方志工作办公室、成都大学、四川师范大学、四川大学、新都区、简阳市的专家学者,四川大学出版社编辑,以及傅崇矩先生后人等80余人齐聚一堂,围绕《成都通览》英译本的国际传播及天府文化对外传播等议题展开深入探讨。

与会专家学者高度评价《成都通览》英译本的出版价值,认为其是百年巴蜀文脉薪火相传的重要成果,对于认识成都、研究成都、赓续天府文脉、提供历史滋养具有重要意义。作为一部集中呈现成都历史底蕴与社会风貌的重要典籍,《成都通览》英译本不仅有助于传承中华优秀传统文化,也为推动成都文化走向海外、促进中外文化交流提供了重要载体。

专家们指出,《成都通览》内容丰富、视野宏阔,堪称汇聚成都世情的百科全书;其英文版的出版,使这一经典文本真正“用起来、活起来”,也为世界读者理解成都、认识天府文化架起了一座桥梁。通过翻译与传播,《成都通览》在东西方之间铺设了一条“纸上蜀道”,充分展现了成都博大精深的文化内涵与持续提升的城市软实力。

9BF2D

《成都通览》英译本是四川大学出版社精心打磨、推动中华优秀传统文化走向世界的重要成果。未来,四川大学出版社将以此为契机,进一步挖掘巴蜀文化、天府文脉与城市历史资源的时代价值,持续推进本土文化典籍的整理、翻译与出版传播,不断拓展国际文化交流渠道,以高质量出版成果讲好成都故事、四川故事、中国故事,让更多具有历史厚度、文化温度和现实意义的优秀作品走向海外,为推动中华文化走向世界贡献出版力量。



供稿:周洁 陆惟谊

编辑:朱珂洁

复审:潘园园

审核:侯宏虹




大川课堂

微信公众号

微博