出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 人文社科 > 语言 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-5256-1权变公司治理模式研究胡豪 陈维政 刘萍 著
  2. ISBN 978-7-5614-7757-1道教美学探索——内丹与中国器乐艺术研究蔡钊
  3. ISBN 978-7-5614-8087-8成都统筹城乡发展年度报告(2013)中共成都市委统筹城乡委员会 四川大学成都科学发展研究院 编
  4. ISBN 978-7-5614-7920-9政治•历史:守望与追求 赵心愚 余仕麟 主编
  5. ISBN 978-7-5614-8859-1高校学生诉求表达的实证调研与法律规制——以四川大学为例古立峰 等
  6. ISBN 978-7-5690-0922-4红楼论稿集马经义
  7. ISBN 7-5614-1942-2/G.358中国酒趣刘有金
  8. ISBN 978-7-5690-1605-5农产品支持价格研究刘世炜
  9. ISBN 978-7-5614-4573-0行业协会商会法律服务初探杨燕
  10. ISBN 978-7-5614-5267-7中国公立大学政府规制研究颜锦江 著

大川课堂

微信公众号

微博