出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 人文社科 > 语言 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 7-5614-2744-1/B.115理性之光的诱惑初东红
  2. ISBN 978-7-5614-5287-5区域经济生态化研究陈钊 著
  3. ISBN 978-7-5690-1354-2生猪集约化养殖的废弃物处理方式选择与控制策略研究陈瑶
  4. ISBN 978-7-5614-5422-0大学文化之思罗中枢 主编
  5. ISBN 978-7-5614-4162-6/B.191汉末魏晋南北朝道教与社会分层关系研究钟玉英
  6. ISBN 978-7-5614-7580-5法定公证研究李全一
  7. ISBN 978-7-5614-7198-2中晚明主情观念下的戏曲小说创作与编辑孙培 黄丹丹 毛欣然 著
  8. ISBN 978-7-5614-5463-3社会主义核心价值体系多维理路研究王国敏,曹萍
  9. ISBN 978-7-5614-7920-9政治•历史:守望与追求 赵心愚 余仕麟 主编
  10. ISBN 978-7-5614-8481-4我国西部地区循环经济发展机制与路径研究阳盼盼 郑晓曦 陈旺华 何立果

大川课堂

微信公众号

微博