出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 人文社科 > 语言 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-5865-5美国高等学校创业教育研究游振声 著
  2. ISBN 978-7-5614-4123-7/D.316雏风清声——何婧法学文集何婧
  3. ISBN 978-7-5614-9514-8现代商品管理理论与实务陈襄 揭筱纹 刘红叶 刘旭红 宋建明
  4. ISBN 978-7-5614-8180-6加强农业基础地位和确保国家粮食安全战略研究王国敏 等 著
  5. ISBN 978-7-5614-7671-0女真统治下的儒学传承:金代儒学及儒学文献研究杨珩
  6. ISBN 978-7-5614-8503-3中外文化与文论(28)曹顺庆
  7. ISBN 978-7-5614-6170-9民间记忆与历史传承:贵州天柱宗祠文化述论李斌 等
  8. ISBN 978-7-5614-6651-3《春秋》《左传》谥号研究董常保
  9. ISBN 978-7-5614-5895-2理论创新与高校实践——四川大学纪念中国共产党成立90周年理论研讨会论文集杨泉明 主编
  10. ISBN 978-7-5614-4223-4远离中心的开放——晚清州县审断自主性研究里赞 著

大川课堂

微信公众号

微博