出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 人文社科 > 语言 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-8497-5拱桥检测评估及加固研究刁砚、刘保县、舒志乐
  2. ISBN 978-7-5614-7999-518-19世纪英国社会中的犯罪妇女研究曾亚英,陈海天,唐书潇
  3. ISBN 978-7-5614-3890-9/D.291问题与进路:中国法学教育研究张文显
  4. ISBN 978-7-5614-8573-6新世纪大学英语教学探索钟晓红,马菡 主编
  5. ISBN 7-5614-2512-0/R.61超微病理学图谱杭振镳,魏于全
  6. ISBN 978-7-5614-7240-8房地产法教程朱珍华
  7. ISBN 978-7-5614-7807-3抗战时期来华的美国作家研究郎艳丽
  8. ISBN 7-5614-2587-2/D.196四川大学法律评论(2002年卷)左卫民
  9. ISBN 978-7-5614-8567-5晚清至新中国成立初期四川社会史研究李建艳 张续 张杨
  10. ISBN 978-7-5614-4918-9文学欣赏与创作袁勇麟

大川课堂

微信公众号

微博