出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 学术著作 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5614-7219-4攀西地区主要畜禽营养与饲料配方设计张文丽 何学谦
  2. ISBN 7-5614-3017-5/I.308百年文体从头阅高卫红
  3. ISBN 978-7-5614-7935-3凉山彝族贫困地区社会主义新农村建设模式研究:昭觉县社会主义新农村建设的探索与实践沈良杰 曹向杰 陈建军 著
  4. ISBN 7-5614-2310-1/S.32亚高山针叶林生态学研究刘庆
  5. ISBN 978-7-5614-7193-7仿真系统与应用实例董加强 编著
  6. ISBN 978-7-5614-7182-1现代图书馆服务袁明伦 编著
  7. ISBN 978-7-5614-5675-0论改革发展与理论创新——龙少华自选文集龙少华
  8. ISBN 978-7-5614-6449-6巴蜀茶文学史刘昌明
  9. ISBN 978-7-5614-8562-0中国特色社会主义道路形成的方法论研究张志
  10. ISBN 978-7-5614-6157-0公共医学汉语教材编写研究李步军 黄弋桓 陈颖彦 著

大川课堂

微信公众号

微博