在刚刚结束的2026年巴黎图书节上,四川大学出版社作为中国出版代表团核心参与单位亮相法国巴黎,在当地成功举办“以书为媒,共筑文明对话新桥梁”中法出版学术交流会,张宏辉总编在交流会主旨发言中呼吁推进文明互鉴学术出版。期间,四川大学出版社还与施普林格·自然集团正式签署战略合作暨“文明互鉴与中华文化研究”合作书系出版协议,双向赋能国际出版合作长效共赢。

书香联结思想 文明跨越山海——索邦大学中法出版学术交流会
巴黎当地时间4月18日上午,在索邦大学举办的“以书为媒,共筑文明对话新桥梁”中法出版学术交流会,是2026年巴黎图书节期间中国出版代表团中法人文学术出版交流的标杆性活动。活动由环球新闻出版发展有限公司主办,四川大学出版社协办,四川大学文学与新闻学院、索邦大学人文学院共同作为学术支持单位,依托索邦大学及其比较文学研究中心深厚的人文学术底蕴,为中法双方的出版及学术搭建了对话交流、互学互鉴的高端平台。
当天,中国出版代表团走进有近八百年历史、被誉为“欧洲大学之母”的法国索邦大学,与索邦大学专家教授、法国Okno出版社等法国出版界人士齐聚一堂,围绕跨文化对话与文明互鉴领域的出版及学术探索与实践,展开了深度对话。

交流会伊始,欧洲比较文学学会主席、索邦大学比较文学系主任伯纳德·弗朗科(Bernard Franco)教授代表东道主与法方学术支持单位致欢迎辞,向远道而来的中国出版代表团致以诚挚欢迎。他表示,书籍是跨越地域、穿越时间的永恒文明纽带,索邦大学高度重视与中国学界、出版界的友好往来,期盼以本次面对面深度交流为契机,持续拓展双方在学术研究、精品著作联合出版、学术人才互访等多领域的务实合作。
中国出版代表团团长曹建喜先生代表中方致辞。他立足文明互鉴与国家文化传播大局,阐释新时代中国出版国际传播的时代价值,指出中法均为世界文明大国,以出版为纽带深化双边务实合作,是拉近两国民心、守护全球文明多样性的重要抓手。
四川大学文学与新闻学院党委书记傅其林代表本次活动的中方学术支持单位做主旨发言。他指出,中法文明交流取得了举世瞩目的成就,是人类文明交流互鉴的典范。四川大学与索邦大学之间有着长期合作交流的深厚情谊,共同致力于推动中法文明交流与互鉴。近年来,四川大学杰出教授曹顺庆率先发起“重写文明史”国际号召,围绕“文明互鉴”研究产出了一系列高水平学术成果。学院为进一步探索文明互鉴实践的有效路径,逐渐形成了“学术研究-国际交流合作-人才培育”一体化实践机制。希望未来能与索邦大学以及法国其他高等院校和科研机构,开展更为广泛深入的交流合作,共同推动中法文明交流互鉴成果落地。
四川大学出版社总编张宏辉代表协办单位作主旨发言,从“文明互鉴:在那不可想象的相遇相通中回到人类文明的原乡与愿景”、“以书为媒:共筑跨越语言与心灵的对话新桥”、“构筑新桥:三大路径打造文明互鉴主题出版全新格局”三个方面分享了对文明互鉴及其出版工作的思考与行动,对中法之间数百年来的跨文化交流做了阐述,进而介绍和分享了中国出版界长期以来在致力推动世界文明交流对话方面的代表性成果,并结合四川大学出版社近些年来的探索实践指出,出版业要携手各界努力推动形成文明互鉴主题出版全方位、多层次的全新格局:一是打造文明互鉴学术出版旗舰工程,搭建学术互信之桥;二是打造中法文化交流特色叙事精品,搭建文化共情之桥;三是深化国际出版合作,搭建产业共赢之桥。他表示,“出版有国界,但出版的情怀、担当与梦想,没有国界。在全球化与数字化交织的今天,出版业依然是文明互鉴最核心、最持久、最具生命力的力量。愿中法双方携手并进,持续推出更多彰显中法文化魅力、承载文明互鉴价值的精品力作。”

会上,中法双方学术界、出版界代表结合各自的学术研究与出版实践,做了交流发言。
同方知网副总经理、总编辑肖宏,聚焦数字出版与学术资源全球化,介绍学术数据库互联互通、数字学术国际合作的创新路径,为中法出版数字化协同发展开拓全新思路。学习出版社彭绍骏围绕主题出版国际传播展开分享,阐述当代中国价值理念的海外叙事与精准传播策略,彰显中国出版讲好真实立体中国故事的使命担当。人民教育出版社副总编辑朱于国聚焦教育出版赛道,分享法国文化元素在教材中的呈现,以及国际中文教育的创新实践,探讨中法文化互学互鉴的有效途径,以及教材出版国际合作的广阔前景与落地机遇。
索邦大学罗穆阿尔德·丰库瓦(Romuald Fonkoua)教授,以法语文学与全球跨文化视野为切入点,深度剖析跨国出版与文学流转在文明对话中不可替代的桥梁价值。索邦大学安娜·迪克雷(Anne Ducrey)副教授,从比较文学专业视角,深入探讨文学译介、学术著作双向互译,在破除文化壁垒、增进跨国民众深层理解上的关键意义。索邦大学伯纳德·弗朗科(Bernard Franco)教授接续深度发言,以比较文学视域回溯中欧文明交往脉络,为中法出版、学术领域的长期深度合作筑牢坚实学理根基。
法国Okno出版社创始人Cosimo Campa专程到场参与研讨互动,法国出版界代表Franck Galon也受邀列席本次专场,全程见证这场中法高水平人文思想碰撞。
整场交流会氛围热烈,双方代表还围绕学术出版国际化、经典与当代作品互译、携手策划国际化图书选题、全球学术成果推广、数字出版创新协同等开展了自由交流,碰撞思想、凝聚共识,达成多项合作意向。

活动最后举行了赠书仪式。四川大学出版社总编张宏辉将出版社近年部分精品图书赠予索邦大学,索邦大学比较文学系主任伯纳德·弗朗科(Bernard Franco)教授接过赠书,现场嘉宾见证书卷为礼,定格中法出版及学术界的深厚情谊。
国际合作再升级——签约启动“文明互鉴与中华文化研究”书系
结束在索邦大学的中法出版学术专场交流会后,代表团一行返回巴黎大皇宫图书节中国展区,于巴黎当地时间4月18日下午,共同见证四川大学出版社与施普林格·自然集团正式签约战略合作暨“文明互鉴与中华文化研究”合作书系出版协议。

签约仪式上,中国出版代表团团长曹建喜在致辞中指出,长期以来,施普林格・自然集团在国际学术出版领域享有盛誉,为推动全球知识传播与文明互鉴发挥了重要作用;四川大学出版社深耕学术出版,是中国高校出版的重要力量。双方携手推出“文明互鉴与中华文化研究”书系,必将进一步向世界展现中华文化的深厚底蕴与时代价值,助力中外文明融通。希望双方以此次签约为新起点,进一步深化中外出版交流与合作,推出更多融通中外、影响广泛的精品力作。
四川大学出版社总编张宏辉、施普林格·自然集团图书与人文领域编辑总监弗洛尔·奥斯汀(Floor Oosting)先后发言,对双方近年来在推进人文社科领域特别是文明互鉴方面的出版,双方之间的合作历程及情谊,以及“文明互鉴与中华文化研究”合作书系设立的基本情况做了介绍,并对 “文明互鉴与中华文化研究”合作书系的出版前景及双方合作的未来远景充满期待。
随后,双方现场签署了战略合作暨“文明互鉴与中华文化研究”合作书系出版协议,正式启动“文明互鉴与中华文化研究”合作书系,现场领导及嘉宾共同见证了这一历史性时刻。

签约仪式结束后,弗洛尔·奥斯汀(Floor Oosting)饶有兴致地参观了图书节中国展台上四川大学出版社展陈的精品图书,张宏辉总编向她介绍了现场陈列的文明互鉴、文化遗产、历史考古、符号学、天府文化等领域图书的有关情况,双方进一步表达了用心沟通、务实推进合作的信心与期许。
据悉,“文明互鉴与中华文化研究”合作书系是四川大学出版社与施普林格·自然集团专门围绕人文社科领域对持续多年合作的全新升级,该合作书系涵盖文学、历史考古、符号学、文化研究等四个核心领域,其出版将致力成为连接中西文明的又一纽带,成为全球读者认知中华文化、理解文明互鉴的重要窗口。
巴黎图书节期间,张宏辉总编还作为中国出版代表团代表受邀列席了巴黎图书节开幕仪式、参与了赴法国第一大出版集团阿歇特出版集团(Hachette Livre)调研交流,以及与法国出版协会主席⽂森特·蒙塔涅(Vincent Montagne)的座谈交流,并与代表团成员一起参加了赴巴黎当地有关书店、图书馆等的考察,参加了“阅读中国·作家同行”中法作家对话活动,并与当地有关高校中国校友会负责人交流磋商。在巴黎图书节期间,就当地中文图书营销渠道的对接、参与洽谈法语教材在中国市场的开发和法语当代文学作品在中国的引进出版,以及有关学术图书的策划等达成初步合作意向。

文明因互鉴而丰富,出版因合作而致远。从举办中法出版学术交流会,到与施普林格·自然集团的战略合作签约,四川大学出版社在2026年巴黎图书节上的两场高规格活动,依托在法国顶尖学府的中法对话锚定文明互鉴学术出版高度,依托合作书系签约拓展国际出版传播格局,充分展现中国出版在推进文明互鉴、促成文化出海中的责任与担当,既深化了中法双方的文化交流、思想互通,也在产业层面为中国出版的国际化发展提供了新动能。未来,川大社将持续以书为桥,深耕国际出版合作,传递中国出版开放包容的发展态度,推出更多融通中外、彰显文明价值的精品力作,为推动出版行业高质量国际发展与世界文明交流互鉴注入持久动力。