出版社
当前位置: 首页 > 图书中心 > 学术著作 > 正文

(2009)109440

作者:金学勤 著

责任编辑:张晶

出版时间:2009-11-30

定价: 27元

浏览:

丛书名:四川大学外国语学院学术文丛

书号:ISBN 978-7-5614-4458-0

内容简介

本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指出不同的翻译动机决定翻译的策略,而译者的文化传统则构成了翻译阐释的强大的前见,深刻影响着译者对源文化的阐释过程。

相关图书

  1. ISBN 978-7-5690-0952-1中国农村土地节约集约利用研究——以城乡一体化为视域罗浩轩 著
  2. ISBN 7-5614-3017-5/I.308百年文体从头阅高卫红
  3. ISBN 978-7-5614-4251-7中外文化与文论(17)曹顺庆等
  4. ISBN 978-7-5614-9503-2璧山佛迹——璧山佛教遗址碑拓辑录道坚法师
  5. ISBN 7-5614-2334-9/K.236范仲淹全集李勇先,王蓉贵
  6. ISBN 7-5614-3569-X/G.801数学教学个案研究方均斌
  7. ISBN 978-7-5614-4782-6曾庆宗武术医学文化研究文集 曾庆宗
  8. ISBN 978-7-5614-5823-5龙门山地震地质遗迹景观体系与旅游发展模式研究唐勇 著
  9. ISBN 978-7-5614-8796-9金融系统性风险与宏观审慎监管研究臧敦刚
  10. ISBN 978-7-5690-0453-3数学教学探索与研究赵思林 潘超 刘成龙

大川课堂

微信公众号

微博