本书以中西比较文学和中西诗论文论的基本原理,以及现代批评理论中的新批评结构主义文艺文体学等为研究的理论基础,对中国诗歌(主要是古典诗歌)和英美诗歌在艺术技巧和语言特色方面进行比较研究,包括意象、格律、张力、象征、通感、复义、变异与突出、用典、移情、语法、修辞和意识流的运用等,分析其异同之,寻找契合。但比较不是目的,本书力图从新的角度去认识灿烂悠久的中国传统诗歌和诗论在世界文学宝库中的价值和地位,并试图探索中西之间跨越时代、跨越语种、跨越民族的共同文学规律。本书为高等院校英语专业研究生教材,也适用于对文学感兴趣的读者。